精品久久久中文字幕天天|99久久国产精品免费|十九岁的少女人体|国产精品久久久午夜夜伦鲁鲁|向日无限破解免费下载IOS|日本老师和学生jazz|快看漫画在线阅读漫画

女媧補天原文及翻譯

時間:2026-04-17 17:18:43 好文

女媧補天原文及翻譯

女媧補天原文及翻譯1

  女媧補天的原文:

  往古之時,四極廢,九州裂,天不兼覆,地不周載,火濫(lǎn)焱而不滅,水浩洋而不息,猛獸食顓民,鷙鳥攫老弱。于是,女媧煉五色石以補蒼天,斷鰲足以立四極,殺黑龍以濟冀州,積蘆灰以止水。蒼天補,四極正;水涸,冀州平;狡蟲死,顓民生;背方州,抱圓天。

  女媧補天的翻譯:

  以往古代的時候,四根天柱傾折,大地陷裂;天(有所損毀,)不能全部覆蓋(萬物),地(有所陷壞,)不能完全承載萬物;烈火燃燒并且不滅,洪水浩大汪洋(泛濫)并且不消退;猛獸吞食善良的人民,兇猛的禽鳥(用爪)抓取年老弱小的人(吃掉)。于是女媧煉出五色石來補青天,斬斷大龜的四腳來把豎立(天的)四根梁柱,殺死(水怪)黑龍來拯救翼州,累積蘆葦的灰燼來制止(抵御)過量的洪水。蒼天(得以)修補,四個天柱(得以)扶正(直立);過多的.洪水干涸(了),翼州太平(了);狡詐的惡蟲(惡禽猛獸)死去,善良的人民百姓生存(下來)。

  女媧補天的歷史背景

  女媧補天的傳說相關,在上古奇書《列子·湯問》、《淮南子·覽冥訓》、《山海經》上均有記載。

  早期的女媧補天,與共工大戰并無交集,不但沒有共工、祝融、不周山等關鍵字,對于天塌地陷、發生災難的原因,沒有明言記載,語焉不詳。其中根本沒提到因為共工、不周山與女媧煉石補天的事,可見在先秦遠古時期女媧煉石補蒼天和共工怒觸不周山是完全獨立的兩個故事,是由東漢時王充把共工與女媧補天焊接到一塊。

  秦漢初期,女媧煉石補天與共工大戰是兩個獨立的神話故事,到了東漢時期,王充在《論衡·談天篇》利用“共工怒觸不周山”為背景原因,完善情節解釋了“女媧煉石補蒼天”中緣何天塌地陷、發生滅世災難的理由,至此,女媧與共工,融合成了一則救世神話。

  水神共工氏和火神祝融氏在不周山之戰的故事,在《山海經·西山經》有記載。而《山海經·海外北經》則有“共工之臣相柳氏”的記載。

  根據《史記·補三皇本紀》記載,水神共工造反,與火神祝融交戰。共工被祝融打敗了,氣得用頭去撞世界的支柱周山,導致天塌陷,天河之水注入人間。女媧不忍生靈受災,于是煉出五色石補好天空,折神鱉之足撐四極,平洪水殺猛獸,萬靈始得以安居。

  《淮南子·天文訓》記為共工與顓頊之戰;《淮南子·原道》記為共工與高辛氏之戰;《雕玉集·壯力》記為共工與神農氏之戰;《路史·太吳紀》記為共工與女媧之戰。

  女媧補天是一個很著名的傳說。四大名著之一《紅樓夢》的第一回即引用這個故事。 在中國民族所有的古代神話傳說人物中,有些都是有其原型人物的,都是遠古時期為人類做過特別重大貢獻的聚落群體和首領。后人為了紀念她們的功績,而將其編成神話。

女媧補天原文及翻譯2

  【原文】

  往古之時,四極廢,九州裂;天不兼覆,地不周載;火爁焱而不滅,水浩洋而不息;猛獸食顓民,鷙鳥攫老弱。于是女媧煉五色石以補蒼天,斷鰲足以立四極,殺黑龍以濟冀州,積蘆灰以止淫shui。蒼天補,四極正;淫shui涸,冀州平;狡蟲死,顓民生。

  【注解】

  1、四極廢:天的四邊毀壞了。上古的人認為在天的四邊都有支撐著天的柱子。廢是指柱子折斷,天塌下來了。四極:指天的四極。

  2、九州裂:指大地陷裂。古時分天下為九州,具體說法不一,一說為冀州、兗州、徐州、青州、揚州、荊州、豫州、梁州、雍州。

  3、天不兼覆:天有所損毀,不能盡覆萬物。兼:全部

  4、地不周載:地有所陷壞,不能遍載萬物。周:遍,全

  5、爁(làn )焱:大火延燒的情景。

  6、顓(zhuān)民:善良的人民。

  7、鷙(zhì)鳥:兇猛的禽鳥。

  8、攫:抓;奪。

  9、于是:在這時(古今異義)

  10、鰲:生活在海中的巨龜。

  11、黑龍:水怪,發洪水危害人民;有人說即指水神共工。

  12、濟:救濟

  13、冀州:古九州之一,指黃河流域古代中原地帶。

  14、淫shui:泛濫的洪水。

  15、涸:干枯。

  16、狡蟲:指惡禽猛獸。蟲,泛指動物。

  17、故:原來(引申為:于是,所以)

  【翻譯】

  在遠古的時候,支撐天的四根柱子毀壞了,大地因此陷入四分五裂的境地;天不能完全覆蓋大地,地也不能遍載萬物;大火延燒而不能熄滅,洪水洶涌而不能停止; 兇猛的野獸吃掉善良的百姓,兇猛的禽鳥抓取老人孩童。在這時,女媧冶煉五色石來修補蒼天, 砍斷海中大鰲的腳來做撐起四邊天空的棟梁,殺死水怪來救濟冀州,積起蘆灰來堵塞洪水。天空得到了修補,天的四邊支撐的柱子擺正了,洪水得到了控制,冀州得到了平定。惡禽猛獸都死了,善良的百姓活下來了。

  【精神】

  這則著名的神話故事反映了古代勞動先民與大自然抗爭的不屈不撓的精神:女媧挺身而出、救民于水火的高尚,這源自人類渴望征服自然、創造美好生活的`愿望。

  如何理解女媧補天的做法?

  當有限的人力、物力解決不力了人與自然的矛盾,人們便用想象創造了無所不能的神和英雌,來完成自己無法完成的征服自然、駕馭自然的任務。可以說,用想象來表達與自然抗爭的精神是這則故事的主題,也是世界各民族神話傳說中經久不衰的主旋律,而之所以產生這種想象,是由于原始社會底下的生產力——因為能力有限、希望無限,所以要用想象來填補、來發揮、來創造。

女媧補天原文及翻譯3

  《女媧補天》

  往古之時,四極/廢,九州/裂,天不兼(jiān)覆,地不周載。火/爁(làn)焱/而不滅,水/浩洋/而不息,猛獸/食顓(zhuān)民,騭(zhì)鳥/攫(jué)老弱。

  女媧/煉/五色石/以補蒼天,斷/鰲 (áo)足/以立四級, 殺黑龍/以濟冀州,積蘆灰/以止淫(yín)水。

  蒼天補,四極正;淫(yín)水涸(hé),冀州平;狡(jiǎo)蟲死,顓(zhuān)民生。

  重點注釋

  爁焱:焚燒;延燒。

  顓:善良的。

  騭鳥:兇猛的禽鳥。

  攫:抓取。

  鰲:傳說中海里的大龜或大鰲。

  狡蟲:指惡禽猛獸。

  譯文

  遠古的時候,支撐天的四根柱子坍塌了,天不能像大傘一樣保護萬物,大地開辟,不能承載萬物;火到處蔓延而不熄滅,水浩浩蕩蕩而不息;兇惡的野獸橫行霸道,吃掉善良的.百姓,兇猛的禽鳥為所欲為,用鋼鉤般的爪子抓走老人和孩子。大地上民不聊生,哀鴻遍野。

  于是,女媧冶煉五色石來修補蒼天,砍斷巨龜的腳做支撐天的柱子,殺死黑龍來拯救九州,用蘆灰來堵塞洪水。

  最后,天空修補好了,天柱重新豎起來了;洪水退去,大地恢復了平靜;兇猛的鳥獸死了,善良的人民活了下來。

【女媧補天原文及翻譯】相關文章:

《口技》原文及翻譯06-04

月夜原文及翻譯05-30

論語原文及翻譯11-18

子路原文及翻譯07-28

孝經原文翻譯11-27

愛蓮說原文及翻譯11-30

《列子》原文及翻譯09-05

《憶秦娥》原文及翻譯01-04

《老子》原文及翻譯11-28

國殤原文及翻譯12-26