精品久久久中文字幕天天|99久久国产精品免费|十九岁的少女人体|国产精品久久久午夜夜伦鲁鲁|向日无限破解免费下载IOS|日本老师和学生jazz|快看漫画在线阅读漫画

橘頌屈原原文及翻譯

時間:2026-04-22 08:10:42 好文

橘頌屈原原文及翻譯

  九章·橘頌

橘頌屈原原文及翻譯

  后皇嘉樹,橘徠服兮。

  受命不遷,生南國兮。

  深固難徙,更壹志兮。

  綠葉素榮,紛其可喜兮。

  曾枝剡棘,圓果摶兮。

  青黃雜糅,文章爛兮。

  精色內白,類任道兮。

  紛缊宜修,姱而不丑兮。

  嗟爾幼志,有以異兮。

  獨立不遷,豈不可喜兮。

  深固難徙,廓其無求兮。

  蘇世獨立,橫而不流兮。

  閉心自慎,不終失過兮。

  秉德無私,參天地兮。

  原歲并謝,與長友兮。

  淑離不淫,梗其有理兮。

  年歲雖少,可師長兮。

  行比伯夷,置以為像兮。

  詞句注釋

  ⑴后皇:即后土、皇天,指地和天。嘉:美,善。橘徠服兮:適宜南方水土。徠,通“來”。服,習慣。這兩句是指美好的橘樹只適宜生長在楚國的大地。

  ⑵受命:受天地之命,即稟性、天性。這兩句是說橘樹稟受天命,不能遷移,只生在南方的楚國。

  ⑶壹志:志向專一。壹,專一。這兩句是說橘樹扎根南方,一心一意。

  ⑷素榮:白色花。這兩句是說橘樹綠葉白花,長得茂盛可喜。

  ⑸曾枝:繁枝。剡(yǎn)棘:尖利的刺。摶(tuán):通“團”,圓圓的;又一說,同“圜”(huán),環繞,楚地方言。這兩句是說橘樹枝條重重,刺兒尖尖,果實圓圓。

  ⑹文章:花紋色彩。爛:斑斕,明亮。這兩句是說橘子皮色青黃相雜,文采斑斕。

  ⑺精色:鮮明的皮色。類任道兮:就像抱著大道一樣。類,像。任,抱。這兩句是說橘子的表皮顏色鮮明,內瓤雪白瑩潔,好似可以賦予重任的人。

  ⑻紛缊宜修:長得繁茂,修飾得體。姱(kuā):美好。這兩句是說橘清香馥郁,妝扮得體,美而不丑。

  ⑼嗟:贊嘆詞。這兩句的意思是:可嘆的是你從小就有志向,與眾不同。

  ⑽“獨立”二句:意思是說:你深固其根,難以遷徙,你心胸廓落,不求私利。

  ⑾廓:胸懷開闊。這兩句的意思是:你深固其根,難以遷徙,你心胸廓落,不求私利。

  ⑿蘇世獨立:獨立于世,保持清醒。蘇,蘇醒,指的是對濁世有所覺悟。橫而不流:橫立水中,不隨波逐流。這兩句的意思是:你對世事清醒,獨立不羈,不媚時俗,有如橫渡江河而不隨波逐流。

  ⒀閉心:安靜下來,戒懼警惕。失過:即“過失”。這兩句的意思是:橘閉心棄欲,謹慎自守,所以終無過失。

  ⒁秉德:保持好品德。這兩句的意思是:橘秉持美德,沒有私心,可與天地相合。

  ⒂愿歲并謝:誓同生死。歲,年歲。謝,死。這兩句的意思是:希望自己與橘樹同心并志,一起度過歲月,做長久的朋友。

  ⒃淑離:美麗而善良自守。離,通“麗”。梗:正直。這兩句的意思是:橘樹善良美麗而不淫,性格剛強而又有文理。

  ⒄少:年少。師長:動詞,為人師長。這兩句的意思是:橘樹年雖少,卻可為人師長。

  ⒅行:德行。伯夷:古代的賢人,紂王之臣。固守臣道,反對周武王伐紂,與弟叔齊逃到首陽山,不食周粟而死,古人認為他是賢人義士。置:植。像:榜樣。這兩句的意思是:橘樹的道德品行可與伯夷相比,我要把橘樹種在園中,作為榜樣。[1]

  白話譯文

  你天地孕育的橘樹喲,生來就適應這方水土。

  稟受了再不遷徙的使命,便永遠生在南楚。

  你扎根深固難以遷移,立志是多么地專一。

  葉兒碧綠花兒素潔,意態又何其繽紛可喜。

  層層樹葉間雖長有刺,果實卻結得如此圓美。

  青的黃的錯雜相映,色彩喲簡直燦若霞輝。

  你外色精純內瓤潔白,就像抱著大道一樣。

  氣韻芬芳儀度瀟灑,顯示著何其脫俗的美質。

  贊嘆你南國的橘樹喲,幼年立志就與眾迥異。

  你獨立于世不肯遷移,這志節豈不令人欣喜。

  你扎根深固難以移徙,開闊的胸懷無所欲求。

  你疏遠濁世超然自立,橫聳而出決不俯從俗流。

  你堅守著清心謹慎自重,何曾有什么罪愆過失。

  你那無私的品行喲,恰可與天地相比相合。

  我愿在眾卉俱謝的歲寒,與你長作堅貞的友人。

  你秉性善良從不放縱,堅挺的枝干紋理清純。

  即使你現在年歲還輕,卻已可做我欽敬的師長。

  你的品行堪比伯夷,我要把橘樹種在園中作為榜樣

【橘頌屈原原文及翻譯】相關文章:

屈原《湘夫人》原文及翻譯06-30

屈原《山鬼》原文及翻譯04-16

屈原列傳原文加翻譯04-16

屈原《九歌》原文11-28

《宋史》原文及翻譯11-26

孝經原文翻譯[精選]11-27

《老子》原文及翻譯[經典]12-01

端午原文及翻譯06-08

《觀潮》原文及翻譯05-28