久久香蕉国产线看观看怡红院妓院-国产av电影区二区三区曰曰骚网-久久天天躁狠狠躁夜夜免费观看-久久青青草原亚洲av无码麻豆-离职够怎么才能办理社保不停-青草伊人久久综在合线亚洲观看-国产乱码人妻一区二区三区四区-精品国产一区二区三区av 性色-日韩a无v码在线播放免费

maize和corn的區(qū)別

回答
瑞文問答

2024-07-20

這主要是地域使用問題,二者都玉米的意思。corn是美式英語,maize是英式英語,平常用corn就可以了。在British English中,corn泛指一切谷物,及谷物的谷粒;在American English中,corn和maize同義,都是專指玉米。而maize在兩種英語中都是指玉米。

擴展資料

  在北美的英語表達里,Maize指的是玉米這種植物,Corn指的是這種食品(可以是玉米棒,玉米粒甚至是各式各樣經過處理的玉米食材),但是大部分情況下是一回事。

  英式表達就差很多了,玉米是Maize,corn其實指的是cereal類的作物不僅限于玉米。

  所以說區(qū)別其實是“語言的差別”。